Loading…
OE Global 2019 has ended
Welcome to OE Global19!

To help you plan your participation the conference program schedule can be filtered by date, venue, session type, and session format using the Filter functions.

Filter by Date lets you look at a specific day of the program.
Filter by Venue lets you look at the program by venue rooms where sessions are taking place.
Filter by Type lets you look at the program by track. In addition to keynotes and breaks the program is made up of three main tracks or types of sessions Pedagogy, Roles, and Strategies.
Clicking on a type in Filter by Type lets you see only sessions of that type in the program schedule.
In addition, Pedagogy, Roles, and Strategies each have a set of associated topics. Topics appear when you hover over a type name in the Filter by Type area of Sched. Topics are clickable allowing you to further filter the program by topic.
Session Format lets you view the program by types of sessions - Action Labs, Lightning Talks, Posters, Presentations, and World Cafes.

The conference program is rich and diverse representing the current state of open education around the world.

Enjoy!
Tuesday, November 26 • 15:30 - 16:00
OER translation and its use in K-12 field in Japan

Sign up or log in to save this to your schedule and see who's attending!

OCW project up to twenty universities joined the community of OCW in Japan, which has been conducted by JOCW, Japan OCW Consortium. All of those activities from member universities were focused on distribution of OCW content from each university. After 2008 or 2009 member universities and their newly distributed courses has been decreased gradually. Recently some universities still remain in JOCW and they are continuing distribution of courses as OCW. As mentioned above most of all activities related Open Education were focused on distribution courses from Japanese universities. In 2015 Asuka Academy has been established as NPO to redistribute quality OER from the world famous universities after translation to Japanese. First step of the organization was recruitment of good translators to give their special skill as volunteers. We selected the first course to make translation from MIT OCW, most visited courses at that time. OCW courses are very high quality in terms of depth and length, but they seems to be something inaccessible especially for younger generation like under eighteen. So Asuka Academy added the OER contents for younger generation for example MIT-K12 contents, AFP WAA(World Academic Archive) and short clips from Open University of United Kingdom. Those contents could be good candidates not only for learning but also for translation. Actually some high schools joined the translation community and made translation as informal project in the schools. They found the course translation had various aspect of learning, not only understanding of subject but also language learning and social learning to give social contribution as enlargement of learning opportunity.

Current status of Asuka Academy is as below;
Translated courses: 103 courses, Total enrollments: 31,000, Registered learners: 8,700, Total translators: 1,500.

Speakers
YF

Yoshimi Fukuhara

Asuka Academy
TK

Toru Kishida

Vice President, Asuka Academy
HN

Hisaya Nakamura

Asuka Academy
MA

Masuyo Ando

Asuka Academy


Tuesday November 26, 2019 15:30 - 16:00
BL28 ground floor classroom - Presentations